
De izq. a dcha.: Malgorzata Kolankowska, periodista, hispanista y filóloga, y Agata Orzeszek, traductora de las obras de Kapuscinski.
Durante la primera sesión del I Seminario de Periodismo Ryszard Kapuscinski se había hablado y debatido sobre El Imperio, un ensayo político que habla sobre la descomposición de la URSS y de cómo lo vivieron sus gentes. En la segunda sesión, las polacas Malgorzata Kolankowska y Agata Orzeszek profundizaron más en su vida y en sus obras, hacien repaso sobre los momentos más importantes que vivió Kapuscinski así como en qué se caracterizan sus textos.
Malgorzata Kolankowska, periodista, hispanista y filólogo, hizo un flash-back para repasar los 72 años en la vida de Ryszard Kapuscinski. La periodista polaca aseguró que es difícil definirlo porque se le podría denominar como corresponsal, intérprete, viajero, ensayístico, gran humano, traductor cultural o antropólogo entre otros. Kolankowska expresó que todo lo que le sucedió a Kapuscinski le marcó su vida y que él lo único que hizo durante su trayectoria profesional fue escribir la verdad. Además, citó un par de expresiones que sólia decir el reportero: “Si quieres conocer al otro, tienes que meterte en su mundo” y “hay que bajar de la silla del conquistador para estar a la misma altura de la persona con la que te encuentras”. Malgorzata Kolankowska también expuso el decálogo del periodista polaco, 10 ideas que cualquier periodista debe llevar en la mente a la hora de ejercer la profesión periodística.
Agata Orzeszek, traductora al español de todas las obras de Kapuscinski, excepto el de Los cínicos no sirven para este oficio, fue más crítica a la hora de exponer sus ideas. Orzeszek apuntó que el periodista polaco era muy optimista, a pesar de todo lo que había visto y sufrido. Afirmó también que para Ryszard Kapuscinski el padre del periodismo era Herodoto y después Malinowski. La traductora explicó que no hay libro del autor que se parezca porque se diferencian en lo que se cuenta y en cómo se cuenta. Además, destacó que una de las cosas que caracterizan los escritos del reportero polaco es la combinación de estilos.
Para cerrar el I Seminario de Periodismo Ryszard Kapuscinski, las periodistas polacas dijeron cuales eran sus libros preferidos de este autor. Malgorzata Kolankowska elegió El emperador y Encuentro con el otro, mientras que Agata Orzeszek se decantó por El sha y Un día más con vida. Yo me quedo con Encuentro con el otro. Para gustos…colores.
